Étiquette : Chant (page 1 of 1)

Ederlezi (Rondeau)

Jan Mrkvička-Shopsko horo.jpg

Yvan Mrkvička (1856-1938) — Domaine public. Wikimedia.

Le temps des gitans, film célèbre du réalisateur Emir Kusturica (1988), est porté par la bande originale de Goran Bregovic qui reprend un ou plusieurs airs traditionnels des tziganes des Balkans (Ederlezi en romani) voire de très vieux airs turcs (Hıdırellez) chantés à la date de la fête de la Saint-Georges.

Paroles sur wikipedia. A noter que l’oro ou l’hora cité dans la chanson, est une ronde. La musique est adaptée pour rondeau pour Tradivarium.

Tablature sur le site d’Arpalhands (répertoire Tradivarium 2015-16).

Ci-dessous extrait du film Ederlezi: le temps des gitans. https://ladigitale.dev/digiplay/#/v/61b4f6f310358

Photogramme Ederlezi

Ederlezi, le temps des gitans.

 

 

 

 

 

Lo mes de mai (Ronde)

Lo mes de mai, ou la Farandole de mai, un classique de ronde du Quercy reprise souvent dans les bals et chantée. Voir les paroles, sur le site « Paraulas en Òc ».

Es aici lo mes de mai,
Gironflà Mirolalirà
Cadun va veire mia …/.

Tablature du répertoire Tradivarium (2018-19).

Vidéo du Festival Lo Rondèu à Castelnau Barbarens en 2019.

et Tradivarium au Ty Fest Noz et Baléti organisé par Breizh en Oc en janvier 2019.

 

 

 

Esperanza (Scottish)

Esperanza L’aranesa avec Jacques Di Donato à la clarinette.

Pièce d’anthologie, cette scottish gasconne de Marc Perrone et André Minvielle date de 1978 et est devenue un vrai standard du trad., jouée aussi façon jazzy.

La tablature juste (sol# aux 4 et 14e mesures) sur le site des Etournias suivie d’un arrangement pour violon par « Les Toqués du Tempo ». Voir également la partition pour flûte et basse.

En vidéo, la version 2008 internationale en Óc, sous-titrée, et ce n’est pas commun, en allemand… Alegria ! A hum!

Pren lo pòrta-votz
Cap a gaucha cap a dreta,
Pren lo pòrta-votz
Shens vergonha calandreta.
L’alen e lo jòc
Estacats au hons deu potz
Patchic e patchòc
Deu costat de Santa Crotz.
Pren lo pòrta-votz
Per anar cercar paratge
Canta au pòrta-votz
Per anar aus emponts d’atge
Sus los caminaus
De l’arrua tà la hont
Contes comunaus
De l’arriu dinc a l’empont.
Soi anat dab la vesina
Dançar cumbia campesina
L’aranesa una latina
Parla gascon alegria…
Minoritats en barralhas
A boca de nueit arrajan
Quan las vitas s’acabalhan
A hum de calhaus parpalhan.


A voir aussi, une vidéo de 2010, toujours avec clarinette et accordéon diatonique, par le débutant duo Bretelles & Corps soufflant (des adeptes de Bruno Le Tron soit dit en passant) composé d’Emilie Boileau et Simon Couagnon (devenus le trio MoZaïk).

El Pueblo Unido (Rondo)

Ce chant de résistance, célébrissime dans les pays d’Amérique du Sud, est le symbole du peuple uni luttant contre l’oppression. Initialement originaire du Chili, il s’est étendu à tous les continents. Télécharger la partition (avec tablature) du compositeur, Sergio Ortéga, sur canalblog.

La version Live de l’incontournable Quilapayun en 1973 :

 

Paroles :

El pueblo unido jamás será vencido,
¡el pueblo unido jamás será vencido!
De pie, cantar, que vamos a triunfar.
Avanzan ya banderas de unidad,
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera florecer.
La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.
De pie, luchar,
el pueblo va a triunfar.
Será mejor la vida que vendrá
a conquistar nuestra felicidad,
y en un clamor mil voces de combate
se alzarán, dirán,
canción de libertad,
con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
¡el pueblo unido jamás será vencido!
La patria está forjando la unidad.
De norte a sur se movilizará,
desde el Salar ardiente y mineral
al Bosque Austral,
unidos en la lucha y el trabajo irán
la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie, cantar, el pueblo va a triunfar
millones ya imponen la verdad.
De acero son ardiente batallón.
Sus manos van llevando la justicia
y la razón, mujer,
con fuego y con valor,
ya estás aquí junto al trabajador.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
El pueblo unido jamás será vencido,
¡El pueblo unido jamás será vencido!

Para lo lop (Bourrée 3 tps)

Bourrée du Limousin ou auvergnate selon,  à 3 temps, dansée et chantée. Suivant le site Aveyron-occitan, la danse a été collectée à Mur-de-Barrez en 1996 :

“Para lo lop, pichona,
Para lo lop.
Para lo lop que te manja,
Que te manja.
Para lo lop que te manja
L’anhelon.”

Tablature sur folkadanse.

Stage percussions ibériques avec COETUS

CoetusUne super journée avec trois membres de l’orchestre de percussions ibériques COETUS,  Rusó Sala, Aleix Tobias, Mario Mas qui animaient respectivement les stages de chant, percussions ibériques et guitare flamenca.
Les ateliers se sont déroulés le dimanche 1er décembre suite à leur concert donné la veille à Colomiers. (Voir la plaquette avec leur présentation sur le site d’Arpalhands.)

Aleix Tobias

Aleix Tobias

En stage de percussions ibériques, nous avons pu expérimenter les pandero cuadrado de Peñaparda (tambourins carrés de Peñaparda), sartenes (poêles), almirez (mortiers) et vieiras (coquilles st-jacques), tous instruments de musique traditionnelle pratiqués dans l’orchestre Coetus. Ce fut une journée chargée, bien studieuse (et joyeuse) où nous nous sommes penchés sur la complexe science du rythme !
Les stagiaires d’Aleix Tobias se souviendront longtemps des To To GA Ti Ti GA To !

On pourra écouter dans les trois enregistrements audio ci-dessous quelques minutes des restitutions de la fin d’après-midi avec l’ensemble des trois groupes de stagiaires et leurs mentors (qui guident de la voix) :

En vidéo cette fois, une des restitutions de la journée par les stagiaires chants et guitare. On notera au passage la présence amicale de Lolita Delmonteil à l’accordéon diatonique, et un curieux instrument à cordes frottées, le nyckelharpa (ou violon à clefs) suédois.

Le dernier morceau du stage, « Sape Que Sape », interprété par COETUS dans son dernier disque :

En avant blonde (valse)

Traditionnel acadien, cette valse, nommée En avant blonde ou Gabriel Valse, est souvent jouée avec une harpe celtique ou un banjo, et chantée.

Gabriel valse - Bal folkParoles :
En avant blonde, t’as le cœur tendre,
Vient donc m’apprendre à bien danser,
En avant brune, fais ma fortune,
Tu vas m’apprendre à bien valser.

Télécharger la tablature pour accordéon diatonique avec en prime une 3e partie sur le site de Dominique Gravouille.
Et sur le site de Paul Le Gall on trouvera la version en registre grave (tablature Corgeron ou CADB).

Ci-dessous, cet audio rare de 1974 est extrait d’un 33 tours: Gabriel Valse – Bal Folk, enregistré live à Dijon au « Graphophone  » par les Toussaint Et Cousins, Marc Perrone et Perlinpinpin Folk (premier groupe trad gascon). Les douze morceaux du vinyl sont le fruit d’un collectage (cf. infos sur rateyourmusic).

Et ici la Gabriel Valse avec un banjo bien cajun.

 


Et au clarin interprétée par Pierre Rouch lors des ateliers du département des musiques trad du conservatoire de St-Gaudens.


La pometa (bourrée)

La Pometa, bourrée d’Ariège (Crosada d’Esplas).

La danse telle que pratiquée par les Biroussans il y a 1 siècle.

Ici chantée par Céline Ricard du groupe La Talvera (Cordes).

 

La partition introuvable est personnelle.